quarta-feira, 21 de outubro de 2009

Sobre ele

Ele é uma música
Que tocou na rádio
E eu mudei de estação
Ou melhor
Ele é uma música
Em inglês



E sem tradução.

14 comentários:

Flora Ramos disse...

eu agora estou eoutra. estou aos farrapos!


www.aos-farrapos.blogspot.com




*Linda essa rima.

Meire disse...

alguém sabe de uma boa escola de idiomas?

Mônica Ramos disse...

A-ha-zou!

Bruno Lourenço disse...

A nossa lingua a gente inventa! rs

Evelyn Colly disse...

Um inglês talvez compreensível e encantador.
è sempre bom encontrar uma estação que digamos para nós mesmos ''só nossa'' .

eu gostei muito daqui, vou sempre passar para ler, se não se importar rs

beijos...

Don Danu disse...

suave, não?
beijos

A Menina da bolha. disse...

Simples e suave.
Perfeito.

*.*

Carolina de Castro disse...

Rsrsrsrs difícil entender certas pessoas ne?
Muuuito difícil.
Beijao

ventosnaprimavera disse...

Parabéns pelo blog, passei pelos textos, muito bom.Parabéns,já sou seguidor.Arnoldo Pimentel
Se puder faça uma visita aos meus
http://ventosnaprimavera.blogpot.com
http://haikainosventos.blogspot.com

Felicidades

Anitha disse...

Já tentou mímica??? =)

Brunna Andrade disse...

valeu pela aparição no meu blog!

adorei essa postagem, seríssimo!
coisas simples fazem tanta diferença.

Salve Jorge disse...

Estudar línguas
Pela vida
Enquanto o tempo míngua
É coisa colorida
Que nas musicalidades
Masmo sem entender as palavas
Percebes as inteções que lavras
E os movimentos da intencionalidade...

Tatiane Trajano disse...

Estude-o!

Ari Pheula disse...

Adorei!

Beijos